Following the crisis in Ukraine and Russia’s involvement in Syria, the world is closer to super power confrontation than at any time since the end of the Cold War. Now a committee of senior former British military and diplomatic figures comes together to war game a hypothetical ‘hot war’ in Eastern Europe, including the unthinkable - nuclear confrontation. The War Room faces a scenario that has haunted western strategists since civil war broke out in Ukraine: potential Russian military involvement in the Baltic States of Latvia and Estonia. Like Ukraine these countries have sizable Russian speaking minorities, but unlike Ukraine they are members of NATO, whose founding treaty states that an attack on one ally is an attack on all of them. Because of this, western analysts regularly war game a situation where Russia seeks to exploit ethnic tensions in the Baltic and test the strength of the NATO Alliance.
塞缪尔·杰克逊,约翰·大卫·华盛顿,丹妮尔·戴德怀勒,雷·费舍尔,科里·霍金斯,迈克尔·波茨,Skylar Smith,史蒂芬·詹姆士,埃丽卡·巴杜,Malik J Ali,查丽蒂·乔丹,Isaiah Gunn,Matrell Smith,杰瑞卡·辛顿,盖尔·比恩,Hanniel Joseph,保莱塔·华盛顿,奥利维亚·华盛顿,Kylee D. Allen,Deetta West
简介: Following the crisis in Ukraine and Russia’s involvement in Syria, the world is closer to super power confrontation than at any time since the end of the Cold War. Now a committee of senior former British military and diplomatic figures comes together to war game a hypothetical ‘hot war’ in Eastern Europe, including the unthinkable - nuclear confrontation. The War Room faces a scenario that has haunted western strategists since civil war broke out in Ukraine: potential Russian military involvement in the Baltic States of Latvia and Estonia. Like Ukraine these countries have sizable Russian speaking minorities, but unlike Ukraine they are members of NATO, whose founding treaty states that an attack on one ally is an attack on all of them. Because of this, western analysts regularly war game a situation where Russia seeks to exploit ethnic tensions in the Baltic and test the strength of the NATO Alliance.